From “foreigner” to person with a migratory background.
A reflection to educate ourselves towards more inclusive language
Parole chiave:
in-betweenness, foreigner, migration, background, languageAbstract
The migratory phenomenon has profoundly altered Italian society (and beyond), making the concept of the “foreigner” increasingly central. However, today it is no longer sufficient to label someone as a “foreigner” to describe their condition. The language we use to discuss migration is continuously evolving, to move beyond reductive labels and to highlight the complex identities that define individuals. The words we employ not only reflect but also influence our perceptions, shaping social, cultural, and political dynamics. In an increasingly interconnected world, inclusive language is crucial to combating stereotypes, prejudices, and discrimination. It is not merely a matter of choosing the most appropriate terms, such as “person with a migratory background”, but of adopting communication that promotes respect and inclusion, challenging old narratives and fostering new perspectives. In this way, integration is encouraged as a bidirectional process that enriches both sides: those who welcome and those who are welcomed. Today’s challenge, particularly for education professionals, is to reconsider categories of thought and overcome the barriers that divide us. Only by building a culture that values diversity as a resource can we face the challenges of a plural society, creating a community that celebrates differences and recognizes the importance of every story and identity.
Riferimenti bibliografici
Augè, M. (2007). Tra i confini. Città, luoghi, interazioni. Mondadori.
Banks, J. A. (2015). Cultural diversity and education: Foundations, curriculum, and teaching. Pearson Education.
Bauman, Z. (2000). Liquid modernity. Polity Press.
Bocchi, G., & Ceruti, M. (2004). Educazione e globalizzazione. Raffaello Cortina.
Burgazzoli, F. (1998). L’estraneo: Saggio sulla figura dell’altro. Feltrinelli.
Caritas Italiana & Fondazione Migrantes. (2024). XXXIII Rapporto Immigrazione 2024. Popoli in cammino. Tau.
Castels, S., & Miller, M. J. (2012). L’era delle migrazioni. Popoli in movimento nel mondo contemporaneo. Odoya.
Cesareo, V. (2015). La sfida delle migrazioni. Vita e Pensiero.
Colombo, A. (1999). La cultura dell’immigrazione. Il Mulino.
Colombo, E. (1999). Rappresentazioni dell’altro. Lo straniero nella riflessione sociale occidentale. Guerini Studio.
Cotesta, V. (2001). Lo straniero. Pluralismo culturale e immagini dell’Altro nella società globale. Laterza.
Curi, U. (2010). Straniero. Raffaello Cortina.
De Simone, S. (2016). La diversità culturale e il riconoscimento dell’altro: Nuove frontiere dell’educazione. Il Mulino.
De Simone, A. (2016). L’inquieta prossimità. Lo straniero e il migrante secondo Simmel. Postfilosofie, 9(9), 59-70.
European Commission. (n.d.). Person with a migratory background. European Migration Network. https://home-affairs.ec.europa.eu/networks/european-migration-network-emn/emn-asylum-and-migration-glossary/glossary/person-migratory-background_en (Accessed December 28, 2024)
Fiorucci, M., & Crescenza, G. (2024). Incontro. In D. Simeone (Eds.), Dizionario di Pedagogia generale e sociale (pp. 188-194). Scholé.
Fiorucci, M. (2020). Educazione, formazione e pedagogia in prospettiva interculturale. Franco Angeli.
Hall, S. (1997). Representation: Cultural representations and signifying practices. Sage Publications.
Malagnini F. (2022) (Eds.). Straniero, stranieri. Percorsi di analisi linguistica e riflessioni identitarie. Franco Cesati Editore.
Martin, J. N., & Nakayama, T. K. (2015). Intercultural communication in contexts (6th ed.). McGraw-Hill Education.
Mounier, E. (2004). Il personalismo. AVE.
Pavone, M. (2020). Personalizzare l’integrazione. La Scuola.
Portera, A. (2024). Intercultura. In D. Simeone (Eds.), Dizionario di Pedagogia generale e sociale (pp. 202-208). Scholé.
Portera, A. (2023). Educazione e pedagogia interculturale. Il Mulino.
Portera, A. (2014). Manuale di pedagogia interculturale. Laterza.
Poulain, M. (2008). Migration, diversity and the role of education: A European perspective. Routledge.
Poulain, M. (2008). European migration statistics: Definitions, data and challenges. In M. Barni & G. Extra (Eds.), Mapping linguistic diversity in multicultural contexts (pp. 43-66). Mouton de Gruyter.
Rorty, R. (1989). Contingency, irony and solidarity. Cambridge University Press.
Strozza, S., Conti, C., & Tucci, E. (2021). Nuovi cittadini. Diventare italiani nell’era della globalizzazione. Il Mulino.
Tabboni, S. (1986). Vicinanza e lontananza. Modelli e figure dello straniero come categoria sociologica: Elias, Merton, Park, Schütz, Simmel, Sombart. Franco Angeli.
Tabboni, S. (2006). Lo straniero e l’altro. Liguori.
Zolberg, A. R. (1981). International migrations in political perspective. In M. M. Kritza, C. B. Keely, & S. T. Tomasi (Eds.), Global trends in migration: Theory and research on international population movements (pp. 7-30). Center for Migration Studies.
Zoletto, D. (2024). Accoglienza. In D. Simeone (Eds.), Dizionario di Pedagogia generale e sociale (pp. 15-23). Scholé.
##submission.downloads##
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Copyright (c) 2025 Dalila Raccagni

Questo lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 4.0 Internazionale.